1. UVOD
Namen te seminarske naloge je predstavitev modelov slovenske literarne kritike od njenih zaèetkov v zadnjem desetletju 18. stoletja pa do dananjega èasa.
Za prvi model slovenske literarne kritike lahko tejemo Zoisova pisma Valentinu Vodniku v letih 1794 in 1795. Model se je oblikoval in dobival bolj nazorne oblike v obdobju romantike, v tem obdobju pa se je tudi razvil nov, tradicionalnemu nasprotni model.
V tridesetih letih 18. stoletja je z Matijem Èopom kritika doivela prvi resni vzpon, zaradi njegove smrti pa kljub pomembni programski in teoretski zasnovi razvoj ni napredoval. Leta 1840 je sicer izel Malavaièev pregled slovenskih literarnih razmer od 1830 do 1839 (Slowenische Literaturzustaende de waehrend des letzverlossenen Jahrzehends 1830-1839), vendar pa je bila presoja precej odvisna od Èopove in torej ni bila povsem samostojna.
Prelomnico v slovenski literarni kritiki predstavlja izid Preernovih Poezij leta 1846, ko le-ta dozori do stopnje, ki kritiki odpre monosti normalnega razvoja. Èeprav je Preeren objavljal e dve desetletji prej, je ele celotna zbirka odprla celoten pregled èez njegovo pesniko ustvarjanje, hkrati pa je tudi prerasla merila pokrajinske literature in postala prva knjiga dozorele, estetsko razvite in neodvisne, samostojne poezije.
2. POVZETEK
Izid Preernovih Poezij je literarno kritiko s svojo nenavadnostjo prisilil,
da se je otresla vtisa, da gre le za sodbo trenutka ter jo pripeljal do veèje
izoblikovanosti in strukturne izrazitosti. V tem modelu se je prikazala neka
zgodovinsko, socialno in kulturno pogojena tipoloka èrta slovenske
literarne kritike, kar razloèno vidimo v prvih dveh ocenah, ki sta ju
napisala slovensko-nemki literat Joef Babnik za Illyrisches Blatt
in France Malavaiè za Bleiweisove Novice. Kljub temu, da gre za
razlièno orientirana ocenjevalca, se njuni kritiki v marsièem
tudi dopolnjujeta. Oba na prvo mesto postavita narodnoutrjevalno funkcijo literature.
Babnik se je osredotoèil na jezik, v katerem èuti pristno prvinsko
lepoto, bogastvo in osvobojenost tujih naplavin. Po njegovem je Preernova
poezija pristno kranjska, lahko dojemljiva in vsakomur razumljiva. V njej najde
monost prodreti v znaèaj slovenskega naroda in se z njim izenaèiti.
Ta ocena je Preerna povzdignila v edinega resniènega pesnika pri
nas, hkrati pa je njegovo poezijo zaradi slabega razumevanja duhovne strani
prilagodila meram povpreènega okusa in jo spremenila v nekaj pritlikavega.
Malavaiè pa se je naenkrat lotil Preernove in Veselove poezije.
Tako je poskusil ubraniti tiste slovenske pesnike, ki jim je urednitvo
Novic dajalo prvo mesto in s tem doloèeno avtoriteto, le-to pa je Preeren
s svojimi Poezijami moèno zamajal. Jovan Vesel-Koseski pa je bil vrhovni
predstavnik domaèe pesnike sodobnosti in je torej imel nesporno
avtoriteto. Namen vzporedne primerjave je bil, da pride do neke izravnalne vrednosti,
obenem pa je hotel ostati razumevajoè tudi do Preerna. Pri oceni
je uporabil podobna merila kot Babnik. Tudi on je na prvo mesto postavil objektivistièni
tip poezije nasproti manj pomembnemu subjektivistiènemu. Na tem loèevanju
gradi temeljni del svoje ocene, ki je nekakna vrednostna primerjava med
pesnikoma. Preerna je primerjal z labodom, ki preganjan plava po samotnem
jezeru in ièe, èesar ne more najti, ter hrepeni po tem,
kar mu je namenjeno, vendar ne more doseèi. Ker najraje poje o ljubezni,
bi ga morali imenovati pesnik ljubezni, Koseskega pa je imenoval pesnik resnosti
in velièine, ker je enak bistroumnemu orlu, ki se dvigne v viave.
Pri obeh ocenjevalcih tudi ni mogoèe prezrezi tenje k folkloriziranju
Preerna, odpravljanju njegove drugaènosti, podomaèevanju
njegove zahtevne in ne èisto domaèe poezije.
Malavaiè je Babnika presegel tudi v tem, da je pri prvi svoji kritiki
umetnostne strani Preernove poezije napravil korak naprej od splonih
fraz. Tako je opozoril na veliko jezikovno gibljivost, s katero je Preeren
obvladoval za nae takratne razmere tuje pesnike oblike, in bralce
celo opozoril na tehtne sodbe, ki sta jih o teh reèeh zapisala Èelakovski
in Èop leta 1833. Vendar pa je bil to le navidezni premik vrednostne
sodbe, izhajajoèe iz pragmatiènega pojmovanja literature, ki je
e vedno dajala prednost podpovpreènemu pesniku Koseskemu.
Ta model kritike pa ni bil nov, saj se je v bolj fragmentarni obliki pokazal
e pri igu Zoisu, v razloèneji pa ob izidu Vodnikovih
Pesmi za pokuino v dveh ocenah Ivana Antona Zupanèièa. Ob
izidu Poezij je ta model dosegel veèjo izraznost, pa tudi poenostavljenost.
Prihodnost je zagotavljala zunanja nacionalna ogroenost in potreba po
obrambnih mehanizmih znotraj literature. Ta model je e zelo dolgo ostal
vodilni model slovenske literarne kritike navkljub dopolnitvam in variantam.
Tretji pomembneji ocenjevalec Poezij je bil koroko-nemki pesnik
in publicist Vinzenc Rizzi, ki je kritiko pod naslovom Poezije dr. Franceta
Preerna objavil leta 1849 v svojem èasopisu Deutsche Monatsschrift
aus Kaernten. Posebnost njegove ocene je v tem, da je moèno odstopala
od modela slovenske literarne kritike, ki sta jo izoblikovala Babnik in Malavaiè.
Razlogi za to so prednosti, ki jih je imel pred omenjenima ocenjevalcema: bil
je veliko bolj razgledan ter odprtega in nemirnega duha. Poleg tega je bila
prisotna tudi simpatija do slovenske literature in naroda. V svoji oceni je
kritiziral sramotno poèetje cenzure, ki si je dovolila poseèi
po Preernovih besedilih. Za razliko od Malavaièa in Babnika
je v Preernu videl èloveka, ki je priel iz kmeèke
hie, sprejel vase vso evropsko omiko in s svojim umetnikim darom
slovenski literaturi odprl nova obzorja. Rizzi za razliko od predhodnikov na
prvo mesto postavlja umetniko-literarno vrednost, izrazno moè poezije,
torej pesniki jezik. Preeren pred seboj e ni imel pesnikega
jezika, po katerem bi se zgledoval. Celo Vodnikove pesmi se niti vsebinsko niti
oblikovno ne dvignejo nad ljudsko pesem. S takim gradivom je Preeren uvedel
sonet, stanco, tercino, orientalsko gazelo in pansko romanco s strogo
oblikovano popolnostjo. V njegovem pesimizmu je za razliko od predhodnikov odkril
dialektiko globoke depresije s silovito ivljenjsko pokonènostjo.
Rizziju je treba priznati, da je prvi pravi umetniki zbirki edini priel
naproti z ustreznim in produktivnim modelom literarne kritike.
Prevod Rizzijeve kritike je v ljubljanskem sredièu naletel na velik
odmev. Urednitvo je dodalo vrsto pripomb, s katerimi je ugovarjalo Rizzijevemu
molku o nemkem nasilju, hkrati pa je vzelo v obrambo tudi Koseskega. Tako
je vse kazalo na to, da Preeren e dolgo ne bo po meri slovenskega
redoljubja. Oglasil se je tudi Janez Bleiweis, ki se je zbal za ugled Koseskega
in zapisal grobo opazko, da ½Koseskiga krepkeji duh ´vije
podobe´ ljubi in se clo nikdar v kvantah ne gubi½. Na to je reagiral
mladi Janez Trdina in Preerna spet postavil na vodilno mesto, vendar pa
je zelo spotoval tudi Koseskega. Zanihal je ob jezikovni presoji enega
in drugega, kjer je pred Preerna postavil Koseskega.
Prvo opaznejo pesniko zbirko po Preernu predstavljajo Pesmi
Frana Levstika (november 1854). Med dijaki je doivela navduen sprejem,
prav tako s strani Bleiweisa, ki je zbirko priporoèil zaloniku
in naroèil oceno pri profesorju Karlu Demanu. Kritika ni dokonèana
in je ohranjena v rokopisu. Zelo nazorno kae literarno miselnost, ki je
v 50. letih prevladovala v slovenski kulturi. Pesmi so bile premik k preprosto
radoivi, znova na slovensko pesnitvo vezani epizirani liriki. Deman
je v svoji oceni poudaril domaèo izvirnost, pohvalil neodvisnost od tujih
zgledov, e posebej od pretiranega sentimentalizma. Z zadovoljstvom je
opazil navezavo na srbsko ljudsko ljubezensko liriko in Levstikove pesmi te
vrste postavil v sam kakovostni vrh. Ocena v vseh bistvenih merilih pomeni nadaljevanje
in novo vzpostavljanje tistega modela, ki se je pokazal pri Babnikovem in Malavaièevem
ocenjevanju. Zataknilo pa se je pred natisom. Najprej je zaradi dveh nedolnih
radoivih pesmi ugovarjala policija, vendar je grof Chorinsky natis dovolil.
Naslednji udarec pa je priel s strani duhovèine: ustavili
so prodajo, Levstika pa obtoili nemorale in nepokorèine.
Zbirka je bila dijakom na oli zaplenjena in pri pouku slovenèine
prepovedana.
Primer verskega moralizma je s svojo brezobzirno odloènostjo zaznamoval
vplivni del literarnega miljenja na zaèetku druge polovice 19.
stoletja. Rehabilitacijo Levstikove poezije je opravil ele Josip Stritar
v Zvonu 1879 z esejem, v katerem je z razumevanjem oznaèil duha te poezije,
njen pristni jezik in prodor do t.i. ½paysage intime½ lirike.
Deset let kasneje (1865) je na veliko iri odpor naletel Simon Jenko
s Pesmimi. To se je zgodilo ne glede na to, da je ta zbirka pomenila resnièen
kakovostni vzpon in njen vrh za nekaj desetletij - vse tja do moderne. Novo
in moteèe v Jenkovi poeziji je bilo predvsem to, da je v ospredje postavil
pesnikov notranje razvezani subjekt in radikaliziral skleptièno podobo
sveta. Najprej so preventivno ukrepali isti varuhi morale kot pri Levstiku.
Z gronjo bojkota so dosegli, da so vsi ljubljanski tiskarji zbirko odklonili,
zato je nazadnje izla v Gradcu. Najprej je izla nepodpisana kritika
v Janeièevem Slovenskem glasniku. Ocena je bila obrobljena s prijaznimi
besedami, vendar je posredno in neposredno izrekala vrsto pridrkov in
negativnih sodb. Ocenjevalec tudi navre pripombo, ki takrat ni bila brez
pomena: da ½bi bilo z ozirom na nao mladino eleti, da bi
bila tu pa tam kakna erotièna e v rokopisu ostala½.
Izrazito negativno oceno je v Bleiweisovih Novicah objavil Luka Svetec. Pohvalil
je samo njegov pesniki dar in jezik, strogo pa je obsodil ljubezenske
pesmi, ker po njegovem niso predstavljale ½prave, èiste in zveste
ljubezni½. Glavni udarec je meril v filozofsko liriko, ki je razkrivala
pesnikovo razmerje do sveta, njegov pesimizem in sklepticizem. Svetec mu je
tudi zameril ½izgubo srca½, e najbolj v pesmi Slovenska
zgodovina, kjer je Jenko odprl za tiste èase nenavaden in dvomeè
pogled na minulo in prihodnjo usodo naroda. Vendar pa je Svetec nael tudi
alibi: kriva je tuja, pokvarjena literatura, predvsem francoska ali nemka.
Drugi ocenjevalec je bil Levstik, ki je sicer Jenku zavzeto pomagal in sprejel
tudi jezikovno priredbo. Pri tem je prilo do nasprotja dveh jezikovnih
èutov in nazorov in posledica je bila kritika, ki je bila za pesnika
huja kot Svetèeva. Levstik mu je priznal nekaj odliènih
pesnikih dosekov, v ospredje pa potisnil odvisnost od ½lepot
germanskih½, s èimer je izgubil vso svojo moè. Ne glede
na humor, ki je bil zraven, se je ocena na bistvenih mestih ujemala s Svetèevo.
Po tem Jenko ni veè objavljal. Rehabilitacijo je prav tako kot pri Levstikovi
zbirki opravil Josip Stritar v Zvonu leta 1870.
Leta 1869 so na Dunaju izle Pesmi Josipa Stritarja, ki si je s posegi
v literarne kroge e pridobil ime. V zbirki je veliko pesmi pomenilo korak
naprej k uveljavljanju opisnega in razpoloenjskega lirilizma, pa tudi
v osvobajanju osebnega razmerja do sveta. Odprl je nekaj novih in neudomaèenih
poloajev: naèelni pesimizem, brezskrbni hedonizem, utemeljeni erotizem.
Zbirka je e posebej med mladino doivela velik uspeh. Pa zelo ugodnih
kritikah Jurèièa, Levca in Demana, ki so dali priznanje
rodoljubni in svobodomiselni liriki, se je oglasil e mladi Anton Jegliè.
Njegov glavni namen je bil stroga moralna obsodba, njegov slog pa je temeljil
e na fanatiènega. e preden je kaj povedal o pesmih, jih je
razglasil za umazane, v katerih vlada poeljivost, grda mesenost, nagon
in nesramna brezbonost, pogrea pa duhovne ideje.
Taka klerikalna kritika je sicer bolj zakrito delovala e pred Stritarjem,
sedaj pa je nastopila zelo odprto, ostro in grobo z izkljuèevalno metodo,
ki se je obrala e zelo dolgo. Èeprav jo je napisal semeniènik,
je v bolj izdelani in uèeni podobi nastopila e v naslednjem desetletju.
Dobro desetletje kasneje se je stanje slovenske kritike pokazalo ob izidu Gregorèièevih Poezij. Doivel je do tedaj najveèji uspeh in postal mit e po prvi knjigi. O njegovih pesmih mnenja niso izrekali samo literarni kritiki, ampak tudi posamezniki, ki sicer niso delovali v literarnih krogih. Prva ocena je bila Levèeva in je moèno povzdignila sloves in vrednost zbirke. Slavila ga je kot èloveka in pesnika ter nizala primere njegove dovrene rodoljubne in osebnoizpovedne lirike. Levèeva kritika pomeni nov doseek, saj jo je spravil v strojo strokovno disciplino pisanja. Napisana je bila v obliki eseja, ki se je zaèel z biografskim portretom, sledila je obravnava po tematskih sklopih, kratko razpravljanje v obliki in jeziku ter na koncu sklepna sodba. Naslednjo oceno je objavil filolog in filozof Janko Pajk. Od tedanjih se razlikuje po tem, da je teoretsko stremljiva in poskua kritiko postaviti na neke definirane estetske in filozofske temelje. Po njegovem je poglavitno vpraanje kritike, koliko je pesnik oblikovalec in s tem pravi umetnik. V Gregorèièevem miljenju pogrea logiko, premoèrtnost in doslednost, v èustvovanju pa voljo in moè.
Aprila 1890 je izla naslednja pomembna pesnika zbirka: Balade in
romance Antona Akerca. Povzroèila je takojen razkol med obema
variantama pragmatiène kritike, h kateremu je prispeval Akerèev
svobodomiselni in socialni radikalizem, pa tudi njegov slog, ki je takrat veljal
za skrajno realistiènega, èeprav to sploh ni bil. Prvi je napadel
Anton Mahniè. Doivljal ga je precej mraèno, motilo pa ga
je predvsem to, da ½od povsod plai èloveka strah, pred oèi
stopa ivljenje in èlovetvo kazoè mu le rane, gnusobo
½
Po njegovem je to poezija nihilizma in ne realizma, kar pa pomeni veliko kodo
predvsem za mladi slovenski rod in hkrati nov korak v pesimizem.
Na to kritiko se je oglasil Janko Kersnik, v tistem trenutku edini, ki se je
lahko spopadel z Mahnièem. Levec se je umaknil na rob. Mahnièa
je oznaèil za ½metafiziènega fanatika½, ki kljub
uèenosti ni mogel dojeti bistva poezije. Kersnik zavzame stalièe
razsodnega skleptika, ki ne verjame v normativno definicijo lepote. S tem se
je spet pokazal nastavek svobodne in ne pragmatiène literarne kritike.
Naslednji ocenjevalec je bil Fran Celestin in z bolj strokovnim znanje Mahnièu
pokazal, da mea osnovne pojme, kot sta realizem in naturalizem. Oèital
mu je tudi to, da se odloèa za skrajno zoeno presojanje literature.
Glede na prvo oceno bi prièakovali, da bo Akerc nehal pisati. Izdal
pa je naslednjo zbirko Lirske in epske poezije, kjer se je pokazalo, da ga kritika
ni potolkla, saj si je dovolil vrsto udarnih idej. Odmev je bil e bolj
silovit, Mahniè pa e bolj brezobziren. Vse skupaj je preseglo literarne
meje in se razlilo v politiko.
Marca 1899 sta izli zbirki, ki sta razloèno napovedali nastop
moderne. Ker sta se Erotika Ivana Cankarja in Èaa opojnosti Otona
upanèièa pojavili tesno skupaj in bili vznemirljivi na podoben
naèin, se je tudi pisalo o obeh hkrati. Kritika se je znala pred
zelo zahtevnim in izzivalnim pojavom, saj je bila tu moèno poudarjena
ljubezenska tematika in bila podana na nov naèin, naturalistièno
ali dekadentno, mistièno ali radoivo - v vseh pomenih zoper norme
takratne literarne morale. Katolika kritika je oba avtorja napadala z
vsemi moèmi. kof Anton Jegliè je pokupil okoli 700 izvodov
Erotike in jih zagal, v katolikih èasopisih pa so se pojavljale
nervozne zmerljivke kot ½pohotnost½, ½pornografija½,
½bordelske pesmi½, ½blasfemija½, ½kuni
zaprtki½,
Najhuje je letelo na Cankarja, prizaneeno
pa ni bilo niti upanèièu.
Naslednjo oceno je napisal Evgen Lampe in izhajal iz upanèièevega
veselega posmeha nad resnobnimi poèetji kritikov (½Veste - kritiki
- to so hudi moje! / Oni imajo sive glave, / oni imajo nazore!½).
Lampetu je treba priznati, da je razmeroma dobro opazoval pojave moderne poezije
in jih ocenjeval s filozofskega in moralnega stalièa. Glavna ost
njegove negativne ocene je bila usmerjena proti Cankarju. V sklepnem delu pa
svoj najostreji napad usmeri na Akerca, èe da je povzroèitelj
tega in je v svojo razdvojenost potegnil mnogo nerazsodnih mladih ljudi.
S svojo oceno se je oglasil tudi Akerc. Njegov model je z vsemi osnovnimi
postavkami trden in dosleden ter e vedno tradicionalno pragmatièen,
èeprav se na videz odpira moderni poeziji in poskua razumeti in
sprejeti naèela svobodnega subjekta in individualizma. Kljub pozitivnemu
prvemu delu se drugi ujema s klerikalno oceno.
Veèji in pomembneji korak k oivitvi osamosvojene literarne
kritike je storil ele Ivan Robida, ki je objavil temeljito kritiko Èae
opojnosti pod naslovom Nov pesnik. Pisana je iz umetnostnega zornega kota in
zelo oèitno izstopa iz nazorskih spopadov med napadalci in obrambo. upanèièevo
poezijo poskua pojasniti s splonim preobratom, ki ga je Evropa doivljala
v umetnosti. Robida je umetniko vrednost spoznal v tem, da se je osvobodila
pritiska idej, se otresla refleksivnosti, komentiranja, pojasnjevanja in da
je to èisteja, miljensko neobremenjena lirika. Toda ocenjevalec
je kljub vsemu vrednemu nael tudi vrsto slabosti. Udaril je po tistem,
kar se mu je zdelo preveè leporeèno, gostobesedno, brezvsebinsko
afektivno in preveè po tujih zgledih. Robida je ocenjevalec, ki mu lahko
priznamo, da je ob koncu stoletja vzpostavil razvit, osamosvojen, umetnostno
utemeljen model literarne kritike. To pa se ne bi zgodilo brez pojava kakovostne
poezije, kakrna je upanèièeva.
3. SINOPSIS
Slovenska literarna kritika ima korenine v pouènem razsvetljenstvu v
obliki dopisovanja. Razcvet je doivela v obdobju romantike, ko sta se
oblikovala dva konkurenèna modela: koristnostni in umetnostni oz. pragmatièni
in estetski.
V obdobju realizma, ko se je sprostilo politièno ivljenje, s tem
pa tudi narodno gibanje, sta oba modela delovala naprej, med njima pa je prilo
do neke vrste inverzije. Pragmatièni model se je silovito okrepil in
zavladal do konca stoletja ravno zaradi pritiska narodnopolitiènega gibanja,
kateremu je literatura sluila kot ena najvidnejih institucij. Nacionalnemu
moralizmu, ki ga je gojila liberalna stran, se je po 1848 pridruil e
verski, kljub ideoloki in politièni sprtosti med stranema pa sta
se ujemali v temeljnih presojah poezije. Tako je v drugi polovici 19. stoletja
prihajalo do globokega notranjega zaveznitva, ki je predstavljalo najbolj
zavirajoèo vrsto kritike. Od èasa do èasa se je pojavljal
tudi umetnostni oz. osvobojeni model, vendar je zaradi pomanjkanja trdne kontinuitete
potonil v pragmatizem. Ta model je spet oivel ele s prodorom novega
vala kakovostne poezije z nastopom moderne ob koncu stoletja.
4. KOMENTAR
Referat o modelih slovenske literarne kritike sem vzela zato, ker o tem nisem vedela skoraj niè, zato sem se e toliko bolj natanèno poglobila v samo temo. Opredelila sem se na posamezne zbirke nekaterih naih najveèjih pesnikov, hkrati pa sem spoznala tudi odzive kritikov, ki so najveèkrat moèno vplivali na pesnikov nadaljni razvoj. Pri prebiranju Paternujeve razprave sem veèkrat dobila obèutek, da so se ocenjevalci bolj posvetili nasprotnikom kot pa tistemu, èemur je bila ocena resnièno namenjena, pesniki pa so bili le predmet, s katerim so eden drugega obmetavali.
5. GRADIVO
5.1. SLOVARÈEK
blasfemija: fr. bogokletstvo, bogoskrunstvo
lascivnost: opolzkost, poltenost
5.2. ODLOMKI IZ UMETNOSTNIH BESEDIL
S. Gregorèiè: Sam
Gorje mu, ki v nesreèi biva sam;
A sreèen ni, kdor sreèo viva sam!
Ima-li, brate, mnogo do nebes,
Od bratov ne odvraèaj mi oèes!
Duh plemeniti sam bo nosil boli,
A sreèe vival sam ne bo nikoli.
Odpri srce, odpri roke,
Otiraj bratovske solze,
Sirotam olajuj gorje.
Kedor pa sreèo viva sam,
Naj e solze preliva sam.
F. Preeren: Pevcu
Kdo zna
noè temno razjasnit, ki tare duha!
Kdo ve
kragulja odgnati, ki kljuje srce
od zore do mraka, od mraka do dne!
Kdo uèi
izbrisat ´z spomina nekdanje dni,
brezup prihodnjih odvzet spred oèi,
praznoti ubeati, ki zdanje mori!
Kako
bit hoèe poet in ti preteko
je v prsih nosit al pekel al nebo!
Stanu
se svojega spomni, trpi brez miru!
5.3. IZROÈEK
Boris Paternu: MODEL SLOVENSKE LITERARNE KRITIKE
RAZSVETLJENSTVO:
1794, 1795: -zaèetek slovenske literarne kritike
-oblika: mentorska korespondenca - Zoisova pisma Vodniku
ROMANTIKA:
1846: -izid Preernovih Poezij sproi pojav prave literarne kritike
in oblikovanje dveh
modelov:
1.) KORISTNOSTNI - PRAGMATIÈNI:
-deloval e od razsvetljenstva,
-presojal z merili nacionalnega moralizma '
'potrjeval: lastnosti, kjer se kaejo nacionalna identiteta, njena vezanost
na
narodno skupnost in moralno trdnost;
'zavraèal: vse izraziteje pojave subjektivizma, sklepticizma, pesimizma;
2.) UMETNOSTNI - ESTETSKI:
-manj popularen, vendar bolj razvit in tvoren,
-ob Preernovi poeziji dobro utemeljen,
-literaturo meril z umetnostnega vidika,
-prednost dajal ustvarjalnemu subjektu,
-presojal z vidika razvitih evropskih literatur,
-poreklo: pri Èopu;
REALIZEM:
-oba modela delujeta e naprej, vendar pride do inverzije,
-pragmatièni model se okrepi zaradi moènega narodnopolitiènega
gibanja in zavlada do konca stoletja,
-po letu 1848 se liberalnemu pridrui e verski moralizem ' kljub
sprtosti sta se strani ujemali v temeljni presoji literature (bali sta se svobodnega
subjekta, zahtevali idealizacijo ivljenja, duhovno varnost, moralno trdnost,
duevno zdravje,
) in prilo je do notranjega zaveznitva
med nacionalnim in verskim moralizmom, kar pa je pripeljalo do najtre
in najbolj zavirajoèe kritike;
-umetnostni model: zaradi razmer se pojavi samo obèasno; ker je bil brez
trdne kontinuitete in polovièarski je potonil v pragmatizem;
Pragmatizem je vedno pomenil pritisk na razvoj èasovnih slogov in zahtevo
po njihovi redukciji ter povezanosti s tradicijo. Èim bolj je kritika
pristajala na merila nacionalnega in verskega moralizma, tem manj je bilo prostora
za polni razvoj slogov. Ob tem pa je prihajalo do podaljevanja razsvetljenskega
modela. Umetnostna kritika je spet oivela ele s pojavom moderne
in novega vala kakovostne literature.
6. LITERATURA
Boris Paternu: Model slovenske literarne kritike (od zaèetkov do 20. stoletja). Ljubljana: Znanstveni intitut FF, 1989. (Knjinica FF, sign.: Lit. hist. II 3736 [5 ex.] ).
Simon Gregorèiè: Poezije. 1 / zloil S. Gregorèiè; (spremna beseda Mihael Glavan). - Faksimile t. 33/100 po izvodu v NUK v Ljubljani. - Ljubljana: DZS, 1994. (domaèa knjinica)
France Preeren: Poezije. ZD, 1. (domaèa knjinica)
Anton Akerc: Balade in romance. ZD,1. Ur. Marja Bortnik in Vlado Novak. DZS, 1946-93. (domaèa knjinica)
Oton upanèiè: Èaa opojnosti. ZD, 1. Ur. Josip
Vidmar, Duan Pirjevec, Joa Mahniè.
DZS 1956-92 (domaèa knjinica)
| Avtor: |
|







